English Dub Review: Love of Kill “Help”
“Under the bridge”
Continue reading“Under the bridge”
Continue readingCareer-ending injury?
Continue reading“Adorable incompetence”
Continue reading“Nothing is set in stone!”
Continue readingRyang-Ha rescue
Continue readingThe quarterfinals
Continue reading
"There are also other characters that come and go (also owned by the Warner Bros. Discovery conglomerate media company)."
Huh. Is that just referring to other characters from the show itself, or is this implying that the new season is going to have cameos from other WBD IPs